Ran locale normalizer script and updated Swedish translation a bit.
[supertux.git] / data / levels / world2 / ro.po
index 52c9c16..b552c9d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: world 2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 00:16+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-20 17:50+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: English\n"
@@ -135,11 +135,6 @@ msgstr "Nivel Padure 1"
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Fara nume"
 
-#: data/levels/world2/info:2
-#: data/levels/world2/worldmap.stwm:3
-msgid "Forest World"
-msgstr "Lumea Padurii"
-
 #: data/levels/world2/key1.stl:3
 msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall"
 msgstr "cheia 1 apa - a se pune in spatele cascadei"
@@ -188,7 +183,7 @@ msgstr ""
 msgid "Down The Rabbit Hole"
 msgstr "Jos prin Gaura De Iepure"
 
-#: data/levels/world2/level2.stl:48
+#: data/levels/world2/level2.stl:49
 msgid ""
 "-Oh no!\n"
 "#The path is blocked! It\n"
@@ -202,7 +197,7 @@ msgstr ""
 "#trece prin gaura aia \n"
 "#neagra din pamant..."
 
-#: data/levels/world2/level2.stl:57
+#: data/levels/world2/level2.stl:58
 msgid "-Are you lost?"
 msgstr "-Te-ai ratacit?"
 
@@ -238,10 +233,6 @@ msgstr "Pinguinii nu cresc in Copaci"
 msgid "Under Construction"
 msgstr "In Lucru"
 
-#: data/levels/world2/underconstruction.stl:822
-msgid "#For testing only. Remove this sector and the door leading here for release."
-msgstr "#Numai pentru testare. Inlaturati acest sector si usa care duce aici  pentru lansare."
-
 #: data/levels/world2/updown.stl:3
 msgid "Up and Down"
 msgstr "Sus si Jos"
@@ -250,3 +241,9 @@ msgstr "Sus si Jos"
 msgid "A Village in the Forrest"
 msgstr "Un Sat in Padure"
 
+#: data/levels/world2/worldmap.stwm:3
+msgid "Forest World"
+msgstr "Lumea Padurii"
+
+#~ msgid "#For testing only. Remove this sector and the door leading here for release."
+#~ msgstr "#Numai pentru testare. Inlaturati acest sector si usa care duce aici  pentru lansare."