Merged back changes from 0.3.x branch
[supertux.git] / data / levels / bonus2 / da.po
1 # translation of da.po to
2 # Danish translations for bonus package
3 # Danske oversættelser for pakke bonus.
4 # Copyright (C) 2006 THE bonus'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the bonus package.
6 # Anders <anders@ersej.dk>, 2006.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: da\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-04-11 18:31+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:52+0100\n"
14 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
15 "Language-Team:  <da@li.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
21
22 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
23 #: data/levels/bonus2/info:3
24 msgid "Bonus Island II"
25 msgstr "Bonus Ø 2"
26
27 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:167
28 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:175
29 msgid "You found a secret place!"
30 msgstr "Du har fundet et hemmelig sted!"
31
32 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:184
33 msgid "I wonder where that path leads to..."
34 msgstr "Hvor mon den sti fører hen..."
35
36 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:191
37 #, fuzzy
38 msgid "Warp home..."
39 msgstr "Hop hjem"
40
41 #: data/levels/bonus2/level25.stl:3
42 msgid "High Gravity"
43 msgstr "Stærk Tyngdekraft"
44
45 #: data/levels/bonus2/extro.txt:3
46 msgid ""
47 "-Congratulations!\n"
48 "\n"
49 "#You successfully made it through\n"
50 "#Bonus Island II\n"
51 "\n"
52 "\n"
53 "\tfeaturing levels contributed by\n"
54 "\tKevin\n"
55 "\tJason Kleinemas\n"
56 "\tDenilson\n"
57 "\tTobe Deprez\n"
58 "\tBig C\n"
59 "\tThomas Nilsen\n"
60 "\tTorfi Gunnarsson\n"
61 "\tDaniel Alston\n"
62 "\tNilrok\n"
63 "\tCorlin Heydman\n"
64 "\n"
65 "\n"
66 "#Once again, we'd like to thank\n"
67 "#everyone who contributed to this\n"
68 "#release. We hope that you enjoyed\n"
69 "#it, and that it made waiting for\n"
70 "#milestone 2 a little easier. :-)\n"
71 "\n"
72 "\n"
73 " The end of the ice age is near..."
74 msgstr ""
75 "-Tillykke!\n"
76 "\n"
77 "#Du har succesfuld klaret dig gennem\n"
78 "#Bonus Ø 2\n"
79 "\n"
80 "\n"
81 "\tsom indeholder niveauer lavet af\n"
82 "\tKevin\n"
83 "\tJason Kleinemas\n"
84 "\tDenilson\n"
85 "\tTobe Deprez\n"
86 "\tBig C\n"
87 "\tThomas Nilsen\n"
88 "\tTorfi Gunnarsson\n"
89 "\tDaniel Alston\n"
90 "\tNilrok\n"
91 "\tCorlin Heydman\n"
92 "\n"
93 "\n"
94 "#Endnu en gang vil vi gerne takke\n"
95 "#alle, som har hjulpet til med denne\n"
96 "#udgivelse. Vi håber at I nød\n"
97 "#det, og at det gjorde det lidt lettere at\n"
98 "#vente på milesten 2. :-)\n"
99 "\n"
100 "\n"
101 " Istidens ende er nær..."
102
103 #: data/levels/bonus2/level26.stl:3
104 msgid "Firestorm"
105 msgstr "Ildstorm"
106
107 #: data/levels/bonus2/level27.stl:3
108 msgid "A Long Journey"
109 msgstr "En Lang Rejse"
110
111 #: data/levels/bonus2/level28.stl:3
112 msgid "Life Support"
113 msgstr "Førstehjælp"
114
115 #: data/levels/bonus2/level1.stl:3
116 msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
117 msgstr "Det er meningen at Mario skal klare dette..."
118
119 #: data/levels/bonus2/level2.stl:3
120 msgid "Think Fast, or Die"
121 msgstr "Tænk Hurtigt, eller Dø"
122
123 #: data/levels/bonus2/level3.stl:3
124 msgid "Cliff Jumping"
125 msgstr "Klint hop"
126
127 #: data/levels/bonus2/level4.stl:3
128 msgid "Into The Cave"
129 msgstr "Ind I Grotten"
130
131 #: data/levels/bonus2/level5.stl:3
132 msgid "You have 1 minute"
133 msgstr "Du har 1 minut"
134
135 #: data/levels/bonus2/level6.stl:3
136 msgid "A Path Trough The Clouds"
137 msgstr "En Sti Gennem Skyerne"
138
139 #: data/levels/bonus2/level7.stl:3
140 msgid "In Flanders Ice Field"
141 msgstr "I Flanderens Ismark"
142
143 #: data/levels/bonus2/level8.stl:3
144 msgid "Castle in the Sky"
145 msgstr "Borg i Himlen"
146
147 #: data/levels/bonus2/level9.stl:3
148 msgid "Tradition"
149 msgstr "Tradition"
150
151 #: data/levels/bonus2/level10.stl:3
152 msgid "fjerd"
153 msgstr "fjerd"
154
155 #: data/levels/bonus2/level11.stl:3
156 msgid "The long cave"
157 msgstr "Den lange grotte"
158
159 #: data/levels/bonus2/level12.stl:3
160 msgid "Blind To The World"
161 msgstr "Blind For Verden"
162
163 #: data/levels/bonus2/level13.stl:3
164 msgid "snarf"
165 msgstr "snarf"
166
167 #: data/levels/bonus2/level14.stl:3
168 msgid "On The Road Again"
169 msgstr "På Rette Vej Igen"
170
171 #: data/levels/bonus2/level15.stl:3
172 msgid "Frozen Tunnel"
173 msgstr "Frossen Tunnel"
174
175 #: data/levels/bonus2/level16.stl:3
176 msgid "Luft Airship"
177 msgstr "Air Luftskib"
178
179 #: data/levels/bonus2/level17.stl:3
180 msgid "...Where Everything Is Possible"
181 msgstr "...Hvor Alt Er Muligt"
182
183 #: data/levels/bonus2/level18.stl:3
184 msgid "Insert Original Title Here"
185 msgstr "Indsæt Den Originale Titel Her"
186
187 #: data/levels/bonus2/level19.stl:3
188 msgid "End Of The Ice Age"
189 msgstr "Enden På Istiden"
190
191 #: data/levels/bonus2/level20.stl:3
192 msgid "Fan Fortress"
193 msgstr "Fan Fort"
194
195 #: data/levels/bonus2/level21.stl:3
196 msgid "Nolok's Party Pit"
197 msgstr "Noloks Fest Pøl"
198
199 #: data/levels/bonus2/level22.stl:3
200 msgid "Water Ways"
201 msgstr "Vand Veje"
202
203 #: data/levels/bonus2/level23.stl:3
204 msgid "All That Glistens Is Not Gold"
205 msgstr "Al Den Glitter Er Ikke Guld"
206
207 #: data/levels/bonus2/level24.stl:3
208 msgid "A Cold Day"
209 msgstr "En Kold Dag"
210