Update and run normalize-po-files.sh
[supertux.git] / data / levels / test / nb.po
1 # Translation of nb to Norwegian Nynorsk
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: nb\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-07-13 18:53+0200\n"
12 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: data/levels/test/BackGround.stl:3
21 msgid "Forest Background Test"
22 msgstr ""
23
24 #: data/levels/test/bicycle_platform.stl:3
25 msgid "Bicycle Platform Test"
26 msgstr ""
27
28 #: data/levels/test/candle.stl:3
29 msgid "Candle Scripting Test"
30 msgstr ""
31
32 #: data/levels/test/captainsnowball.stl:3
33 msgid "Captain Snowball Test (Welcome to Antarctica)"
34 msgstr ""
35
36 #: data/levels/test/captainsnowball.stl:32
37 msgid ""
38 "-Bonus Blocks\n"
39 "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
40 "#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n"
41 "#\n"
42 "#Hit them from below to get at their contents."
43 msgstr ""
44
45 #: data/levels/test/captainsnowball.stl:41
46 msgid ""
47 "-Eggs\n"
48 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
49 "#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
50 msgstr ""
51
52 #: data/levels/test/captainsnowball.stl:48
53 msgid ""
54 "-Checkpoints\n"
55 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
56 "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here."
57 msgstr ""
58
59 #: data/levels/test/captainsnowball.stl:55
60 msgid ""
61 "-Running\n"
62 "!images/tiles/signs/run.png\n"
63 "#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
64 msgstr ""
65
66 #: data/levels/test/captainsnowball.stl:62
67 msgid ""
68 "-Fire Flower\n"
69 "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
70 "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
71 msgstr ""
72
73 #: data/levels/test/captainsnowball.stl:69
74 msgid ""
75 "-Tux Doll\n"
76 "!images/powerups/1up/1up.png\n"
77 "#The Tux doll gives Tux 100 coins."
78 msgstr ""
79
80 #: data/levels/test/captainsnowball.stl:76
81 msgid ""
82 "-Secret Areas\n"
83 "#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
84 msgstr ""
85
86 #: data/levels/test/castletiles.stl:3
87 msgid "Castle Tiles Test"
88 msgstr ""
89
90 #: data/levels/test/chain.stl:3
91 msgid "Chain test"
92 msgstr ""
93
94 #: data/levels/test/crystalcave.stl:3
95 msgid "Crystal Cave test"
96 msgstr ""
97
98 #: data/levels/test/crystallo.stl:3
99 msgid "Crystal Cave (Crystallo Test)"
100 msgstr ""
101
102 #: data/levels/test/darksnow.stl:3
103 msgid "Dark Snow Test (+Icecrusher)"
104 msgstr ""
105
106 #: data/levels/test/decal.stl:3
107 msgid "Decal Test"
108 msgstr ""
109
110 #: data/levels/test/doortest.stl:3
111 msgid "Door Test"
112 msgstr ""
113
114 #: data/levels/test/forestkeep.stl:4
115 msgid "Forest Keep Test"
116 msgstr ""
117
118 #: data/levels/test/haywire.stl:3
119 msgid "Haywire bomb test"
120 msgstr ""
121
122 #: data/levels/test/icecrusher.stl:3
123 msgid "IceCrusher Test"
124 msgstr ""
125
126 #: data/levels/test/icetest.stl:3
127 msgid "Ice test"
128 msgstr ""
129
130 #: data/levels/test/intro2.stl:4
131 msgid "Picnic With Penny"
132 msgstr "Piknik med Penny"
133
134 #: data/levels/test/kugelblitz.stl:3
135 msgid "Kugelblitz Test"
136 msgstr "Kugelblitz-test"
137
138 #: data/levels/test/light.stl:3
139 msgid "Lightmap Test"
140 msgstr ""
141
142 #: data/levels/test/magicblocks.stl:3
143 msgid "Magic Block Test"
144 msgstr ""
145
146 #: data/levels/test/menutest.stl:3
147 msgid "Menu as Level Test"
148 msgstr ""
149
150 #: data/levels/test/newice.stl:3
151 msgid "Unnamed (Ice Test)"
152 msgstr ""
153
154 #: data/levels/test/nightcave.stl:3
155 msgid "NightCave test"
156 msgstr ""
157
158 #: data/levels/test/oddbug.stl:3
159 msgid "An Odd Bug"
160 msgstr ""
161
162 #: data/levels/test/owl.stl:3
163 msgid "Owl test"
164 msgstr ""
165
166 #: data/levels/test/pneumatic_platform.stl:3
167 msgid "Pneumatic Platform Test"
168 msgstr ""
169
170 #: data/levels/test/scripttrigger.stl:3
171 msgid "Script Trigger Test"
172 msgstr ""
173
174 #: data/levels/test/short_fuse.stl:3
175 msgid "Short fuse bomb test"
176 msgstr ""
177
178 #: data/levels/test/snowair.stl:3
179 msgid "Snow Air Tile Test"
180 msgstr ""
181
182 #: data/levels/test/snowmountain.stl:3
183 msgid "Snow Mountain Tiles"
184 msgstr ""
185
186 #: data/levels/test/snowslope.stl:3
187 msgid "Snow Slope Tile Test"
188 msgstr ""
189
190 #: data/levels/test/stacking.stl:4
191 msgid "Enemy Stacking Test"
192 msgstr ""
193
194 #: data/levels/test/stacking.stl:60
195 msgid "images/powerups/egg/egg.sprite"
196 msgstr "images/powerups/egg/egg.sprite"
197
198 #: data/levels/test/tileplatforms.stl:3
199 msgid "Tile Platform Test"
200 msgstr ""
201
202 #: data/levels/test/totem.stl:4
203 msgid "Totem Test"
204 msgstr "Totemtest"
205
206 #: data/levels/test/transition.stl:3
207 msgid "Ghost Forest Transition"
208 msgstr "Spøkelsesskogovergang"
209
210 #: data/levels/test/treeboss.stl:3
211 msgid "Trees Suck (Tree Boss Test)"
212 msgstr ""
213
214 #: data/levels/test/unisolid.stl:3
215 msgid "Snow Tileset and Platform Test"
216 msgstr ""
217
218 #: data/levels/test/unstable_tile.stl:3
219 msgid "Unstable tile test"
220 msgstr ""
221
222 #~ msgid "Unnamed"
223 #~ msgstr "Navnløs"
224
225 #~ msgid "Ambient Sound Test"
226 #~ msgstr "Omgivelseslydtest"
227
228 #~ msgid ""
229 #~ "-Info\n"
230 #~ "#An ambient sound \n"
231 #~ "#leveldone music\n"
232 #~ msgstr ""
233 #~ "-Info\n"
234 #~ "#Omgivelseslyd \n"
235 #~ "#Brett fullført\n"
236
237 #~ msgid ""
238 #~ "-Info\n"
239 #~ "#An ambient sound \n"
240 #~ "#source playing the\n"
241 #~ "#rain effect should \n"
242 #~ "#be audible here.\n"
243 #~ msgstr ""
244 #~ "-Info\n"
245 #~ "#Omgivelseslyd \n"
246 #~ "#med regneffekter\n"
247 #~ "#skal høres nå.\n"
248
249 #~ msgid ""
250 #~ "-Info\n"
251 #~ "#Waterfall\n"
252 #~ "#Volume 0.2\n"
253 #~ "#smaller geometry\n"
254 #~ "#than rain source\n"
255 #~ msgstr ""
256 #~ "-Info\n"
257 #~ "#Fossefall\n"
258 #~ "#Volum 0,2\n"
259 #~ "#Mindre geometri\n"
260 #~ "#enn regnkilden\n"
261
262 #~ msgid ""
263 #~ "-Info\n"
264 #~ "#Lava (Area)\n"
265 #~ "#extending right\n"
266 #~ msgstr ""
267 #~ "-Info\n"
268 #~ "#Lava (område)\n"
269 #~ "#som går til høyre\n"
270
271 #~ msgid "Autoscroll Test (Above the Arctic Skies)"
272 #~ msgstr "Autorullingstest («Over skyene»)"
273
274 #~ msgid "Flying Platform Test"
275 #~ msgstr "Flygende plattform-test"
276
277 #~ msgid "Bonus Island Castle"
278 #~ msgstr "Bonusøyslott"
279
280 #~ msgid "Bonus Block Test"
281 #~ msgstr "Bonusblokktest"
282
283 #~ msgid ""
284 #~ "-Info\n"
285 #~ "#Beware of these crazy\n"
286 #~ "#red potions.\n"
287 #~ "#Better seek for blue\n"
288 #~ "#potions."
289 #~ msgstr ""
290 #~ "-Info\n"
291 #~ "#Pass deg for disse\n"
292 #~ "#røde drikkene.\n"
293 #~ "#Se heller etter\n"
294 #~ "#blå drikker."
295
296 #~ msgid "DartTrap Test"
297 #~ msgstr "DartTrap-test"
298
299 #~ msgid "Forest Tiles / Slopes / Foreground Test"
300 #~ msgstr "Skogbrikker / bakker / framgrunnstest"
301
302 #~ msgid "No Name"
303 #~ msgstr "Navnløs"
304
305 #~ msgid "Forest Theme Test"
306 #~ msgstr "Skogtematest"
307
308 #~ msgid "Test of badguys hit from below"
309 #~ msgstr "Test av knusing av slemminger nedenfra"
310
311 #~ msgid "Sawblade Test"
312 #~ msgstr "Sagbladtest"
313
314 #~ msgid "SuperTux Intro"
315 #~ msgstr "SuperTux-intro"
316
317 #~ msgid "Nolok Escapes"
318 #~ msgstr "Nolok rømmer"
319
320 #~ msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall"
321 #~ msgstr "nøkkel 1 vann - skal plasseres bak fossen"
322
323 #~ msgid ""
324 #~ "#Remember that you can type\n"
325 #~ "#sector.add_key(key);\n"
326 #~ "#keys are air, wood, earth, fire and water"
327 #~ msgstr ""
328 #~ "#Husk at du kan skrive\n"
329 #~ "#sector.add_key(nøkkel);\n"
330 #~ "#Nøklene er «air» (luft),\n"
331 #~ "#«wood» (tre), «earth» (jord),\n"
332 #~ "#«fire» (ild) og «water» (vann)."
333
334 #~ msgid "Ladder Test"
335 #~ msgstr "Stigetest"
336
337 #~ msgid "One Block Fall-through / Spikes"
338 #~ msgstr "Énblokks nedfall / pigger"
339
340 #~ msgid "Rain And Ghost Theme Test"
341 #~ msgstr "Regn- og spøkelsestematest"
342
343 #~ msgid "Rising Lava Test"
344 #~ msgstr "Voksende lava-test"
345
346 #~ msgid "Scripting Test"
347 #~ msgstr "Skripttest"
348
349 #~ msgid "Sector Test"
350 #~ msgstr "Sektortest"
351
352 #~ msgid "Trees Suck"
353 #~ msgstr "Tre suger"
354
355 #~ msgid "Inside The Tree"
356 #~ msgstr "Inni treet"
357
358 #~ msgid "Collapse Imminent!"
359 #~ msgstr "Sammenbruddet er nærstående!"
360
361 #~ msgid "WillOWisp Test"
362 #~ msgstr "WillOWisp-test"