Russian translation from qMax <qwiglydee@gmail.com>
[supertux.git] / data / levels / world2 / ru.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: SuperTux-0.3.2\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:13+0700\n"
6 "PO-Revision-Date: 2008-08-04 09:13+0700\n"
7 "Last-Translator: qMax <qwiglydee@gmail.com>\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
12 #: data/levels/world2/Crumbling_Path.stl:3
13 msgid "Crumbling Path"
14 msgstr "Рассыпающийся путь"
15
16 #: data/levels/world2/airkey.stl:3
17 msgid "Treasure in the skies"
18 msgstr "Сокровище в небесах"
19
20 #: data/levels/world2/builder.stl:3
21 msgid "Tux the Builder"
22 msgstr "Тюкс строитель"
23
24 #: data/levels/world2/builder.stl:38
25 msgid ""
26 "-Portable Rocks:\n"
27 "\n"
28 "!images/help/rockhowto1.png\n"
29 "!images/help/rockhowto2.png\n"
30 "!images/help/rockhowto3.png\n"
31 msgstr ""
32 "-Перемещаемые блоки:\n"
33 "\n"
34 "!images/help/rockhowto1.png\n"
35 "!images/help/rockhowto2.png\n"
36 "!images/help/rockhowto3.png\n"
37
38 #: data/levels/world2/castle.stl:3
39 msgid "Iceberg Fortress"
40 msgstr "Крепость на айсберге"
41
42 #: data/levels/world2/castledoor.stl:3
43 #: data/levels/world2/dfk-placeholder-1.stl:3
44 msgid "NOLOK"
45 msgstr "НОЛОК"
46
47 #: data/levels/world2/christoph1.stl:3
48 msgid "Bouncy Coils"
49 msgstr "Прыгающие монеты"
50
51 #: data/levels/world2/christoph2.stl:3
52 msgid "Tree Fortress"
53 msgstr "Лесная крепость"
54
55 #: data/levels/world2/christoph3.stl:3
56 msgid "A Mouldy Grotto"
57 msgstr "Затхлый грот"
58
59 #: data/levels/world2/christoph5.stl:3
60 msgid "Short Visit to El Castillo"
61 msgstr "Небольшой визит в Эль Кастильо"
62
63 #: data/levels/world2/christoph6.stl:3
64 msgid "Welcome to the Forest"
65 msgstr "Добро пожаловать в лес"
66
67 #: data/levels/world2/christoph7.stl:3
68 msgid "Countercurrent"
69 msgstr "Против течения"
70
71 #: data/levels/world2/christoph8.stl:3
72 msgid "Little Venice"
73 msgstr "Маленькая венеция"
74
75 #: data/levels/world2/christoph9.stl:3
76 msgid "Two Tiny Towers"
77 msgstr "Две мелкие башни"
78
79 #: data/levels/world2/christophA.stl:3
80 msgid "Three sheets to the wind"
81 msgstr "Три листа на ветру"
82
83 #: data/levels/world2/christophB.stl:3
84 msgid "Kneep-deep in the depth"
85 msgstr "Книп-дип в глубине"
86
87 #: data/levels/world2/christophC.stl:3
88 msgid "Duct Ape"
89 msgstr "Дукт Эйп"
90
91 #: data/levels/world2/christophD.stl:3
92 msgid "Room of Stars"
93 msgstr "Зал звёзд"
94
95 #: data/levels/world2/christophE.stl:3
96 msgid "The Silent Walls"
97 msgstr "Тихие стены"
98
99 #: data/levels/world2/dan_morial.stl:3
100 msgid "Dan Morial"
101 msgstr "Дан Мориал"
102
103 #: data/levels/world2/detour.stl:3
104 msgid "Detour"
105 msgstr "Окольный путь"
106
107 #: data/levels/world2/dfk-level1.stl:3
108 msgid "Dark Forest Keep - The Evil Chamber"
109 msgstr ""
110
111 #: data/levels/world2/dfk-level2.stl:3
112 msgid "Dark Forest Keep - The Eyes Of Nolok"
113 msgstr ""
114
115 #: data/levels/world2/dfk-level3.stl:3
116 msgid "Dark Forest Keep - The Black Tower"
117 msgstr ""
118
119 #: data/levels/world2/fish.stl:3
120 msgid "Find the Bigger Fish!"
121 msgstr "Найди большую рыбу"
122
123 #: data/levels/world2/forest1-grumbel.stl:3
124 msgid "Forest Level 1"
125 msgstr ""
126
127 #: data/levels/world2/ghostly.stl:3
128 msgid "Unnamed"
129 msgstr ""
130
131 #: data/levels/world2/key1.stl:3
132 msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall"
133 msgstr ""
134
135 #: data/levels/world2/key2.stl:3
136 msgid "key 2 earth - to be placed underground"
137 msgstr ""
138
139 #: data/levels/world2/key3.stl:3
140 msgid "key 3 wood - to be placed in a big tree"
141 msgstr ""
142
143 #: data/levels/world2/key4.stl:3
144 msgid "key 4 fire - to be placed in a small castle"
145 msgstr ""
146
147 #: data/levels/world2/key5.stl:3
148 msgid "key 5 air - to be placed in clouds "
149 msgstr ""
150
151 #: data/levels/world2/leaves.stl:3
152 msgid "Walking Leaves"
153 msgstr "Гуляющие листья"
154
155 #: data/levels/world2/level1.stl:3
156 msgid "Roots, Woody Roots"
157 msgstr "Корни, древесные корни"
158
159 #: data/levels/world2/level1.stl:146
160 msgid ""
161 "-Hint:\n"
162 "#If there seems to be\n"
163 "#no way to reach a door,\n"
164 "#remember that you might\n"
165 "#be supposed to come out\n"
166 "#of that door..."
167 msgstr ""
168 "-Подсказка:\n"
169 "#Если кажется, что до двери\n"
170 "#не добраться, помни, что\n"
171 "#может быть, предполагалось\n"
172 "#выйти из неё\n"
173
174 #: data/levels/world2/level2.stl:3
175 msgid "Down The Rabbit Hole"
176 msgstr "Вниз в кроличью нору"
177
178 #: data/levels/world2/level2.stl:47
179 msgid ""
180 "-Oh no!\n"
181 "#The path is blocked! It\n"
182 "#seems that the only way\n"
183 "#leads through that dark\n"
184 "#hole in the ground..."
185 msgstr ""
186 "-О нет!\n"
187 "#Путь перекрыт!\n"
188 "#Кажется, единственный путь\n"
189 "#ведёт в эту тёмную нору в земле\n"
190
191 #: data/levels/world2/level2.stl:56
192 msgid "-Are you lost?"
193 msgstr "-Заблудился?"
194
195 #: data/levels/world2/level4.stl:3
196 msgid "Going Underground"
197 msgstr "Спускаться в подземелье"
198
199 #: data/levels/world2/level5.stl:3
200 msgid "Green Hills"
201 msgstr "Зелёные холмы"
202
203 #: data/levels/world2/level6.stl:3
204 msgid "No Name"
205 msgstr ""
206
207 #: data/levels/world2/light+magic.stl:3
208 msgid "Light and Magic"
209 msgstr "Свет и магия"
210
211 #: data/levels/world2/owls_revenge.stl:3
212 msgid "Owls' Revenge"
213 msgstr "Реванш сов"
214
215 #: data/levels/world2/shocking.stl:3
216 msgid "Shocking"
217 msgstr "Молнии"
218
219 #: data/levels/world2/trees.stl:3
220 msgid "Penguins don't grow on Trees"
221 msgstr "Пингвины не растут на деревьях"
222
223 #: data/levels/world2/underconstruction.stl:3
224 msgid "Under Construction"
225 msgstr ""
226
227 #: data/levels/world2/updown.stl:3
228 msgid "Up and Down"
229 msgstr "вверх и вниз"
230
231 #: data/levels/world2/village.stl:3
232 msgid "A Village in the Forrest"
233 msgstr "Деревня в лесу"
234
235 #: data/levels/world2/worldmap.stwm:3
236 msgid "Forest World"
237 msgstr "Лесной мир"
238 msgid ""
239 msgstr ""
240 "Project-Id-Version: SuperTux-0.3.2\n"
241 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
242 "POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:13+0700\n"
243 "PO-Revision-Date: 2008-08-04 09:13+0700\n"
244 "Last-Translator: qMax <qwiglydee@gmail.com>\n"
245 "MIME-Version: 1.0\n"
246 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
247 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
248
249 #: data/levels/world2/Crumbling_Path.stl:3
250 msgid "Crumbling Path"
251 msgstr "Рассыпающийся путь"
252
253 #: data/levels/world2/airkey.stl:3
254 msgid "Treasure in the skies"
255 msgstr "Сокровище в небесах"
256
257 #: data/levels/world2/builder.stl:3
258 msgid "Tux the Builder"
259 msgstr "Тюкс строитель"
260
261 #: data/levels/world2/builder.stl:38
262 msgid ""
263 "-Portable Rocks:\n"
264 "\n"
265 "!images/help/rockhowto1.png\n"
266 "!images/help/rockhowto2.png\n"
267 "!images/help/rockhowto3.png\n"
268 msgstr ""
269 "-Перемещаемые блоки:\n"
270 "\n"
271 "!images/help/rockhowto1.png\n"
272 "!images/help/rockhowto2.png\n"
273 "!images/help/rockhowto3.png\n"
274
275 #: data/levels/world2/castle.stl:3
276 msgid "Iceberg Fortress"
277 msgstr "Крепость на айсберге"
278
279 #: data/levels/world2/castledoor.stl:3
280 #: data/levels/world2/dfk-placeholder-1.stl:3
281 msgid "NOLOK"
282 msgstr "НОЛОК"
283
284 #: data/levels/world2/christoph1.stl:3
285 msgid "Bouncy Coils"
286 msgstr "Прыгающие монеты"
287
288 #: data/levels/world2/christoph2.stl:3
289 msgid "Tree Fortress"
290 msgstr "Лесная крепость"
291
292 #: data/levels/world2/christoph3.stl:3
293 msgid "A Mouldy Grotto"
294 msgstr "Затхлый грот"
295
296 #: data/levels/world2/christoph5.stl:3
297 msgid "Short Visit to El Castillo"
298 msgstr "Небольшой визит в Эль Кастильо"
299
300 #: data/levels/world2/christoph6.stl:3
301 msgid "Welcome to the Forest"
302 msgstr "Добро пожаловать в лес"
303
304 #: data/levels/world2/christoph7.stl:3
305 msgid "Countercurrent"
306 msgstr "Против течения"
307
308 #: data/levels/world2/christoph8.stl:3
309 msgid "Little Venice"
310 msgstr "Маленькая венеция"
311
312 #: data/levels/world2/christoph9.stl:3
313 msgid "Two Tiny Towers"
314 msgstr "Две мелкие башни"
315
316 #: data/levels/world2/christophA.stl:3
317 msgid "Three sheets to the wind"
318 msgstr "Три листа на ветру"
319
320 #: data/levels/world2/christophB.stl:3
321 msgid "Kneep-deep in the depth"
322 msgstr "Книп-дип в глубине"
323
324 #: data/levels/world2/christophC.stl:3
325 msgid "Duct Ape"
326 msgstr "Дукт Эйп"
327
328 #: data/levels/world2/christophD.stl:3
329 msgid "Room of Stars"
330 msgstr "Зал звёзд"
331
332 #: data/levels/world2/christophE.stl:3
333 msgid "The Silent Walls"
334 msgstr "Тихие стены"
335
336 #: data/levels/world2/dan_morial.stl:3
337 msgid "Dan Morial"
338 msgstr "Дан Мориал"
339
340 #: data/levels/world2/detour.stl:3
341 msgid "Detour"
342 msgstr "Окольный путь"
343
344 #: data/levels/world2/dfk-level1.stl:3
345 msgid "Dark Forest Keep - The Evil Chamber"
346 msgstr ""
347
348 #: data/levels/world2/dfk-level2.stl:3
349 msgid "Dark Forest Keep - The Eyes Of Nolok"
350 msgstr ""
351
352 #: data/levels/world2/dfk-level3.stl:3
353 msgid "Dark Forest Keep - The Black Tower"
354 msgstr ""
355
356 #: data/levels/world2/fish.stl:3
357 msgid "Find the Bigger Fish!"
358 msgstr "Найди большую рыбу"
359
360 #: data/levels/world2/forest1-grumbel.stl:3
361 msgid "Forest Level 1"
362 msgstr ""
363
364 #: data/levels/world2/ghostly.stl:3
365 msgid "Unnamed"
366 msgstr ""
367
368 #: data/levels/world2/key1.stl:3
369 msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall"
370 msgstr ""
371
372 #: data/levels/world2/key2.stl:3
373 msgid "key 2 earth - to be placed underground"
374 msgstr ""
375
376 #: data/levels/world2/key3.stl:3
377 msgid "key 3 wood - to be placed in a big tree"
378 msgstr ""
379
380 #: data/levels/world2/key4.stl:3
381 msgid "key 4 fire - to be placed in a small castle"
382 msgstr ""
383
384 #: data/levels/world2/key5.stl:3
385 msgid "key 5 air - to be placed in clouds "
386 msgstr ""
387
388 #: data/levels/world2/leaves.stl:3
389 msgid "Walking Leaves"
390 msgstr "Гуляющие листья"
391
392 #: data/levels/world2/level1.stl:3
393 msgid "Roots, Woody Roots"
394 msgstr "Корни, древесные корни"
395
396 #: data/levels/world2/level1.stl:146
397 msgid ""
398 "-Hint:\n"
399 "#If there seems to be\n"
400 "#no way to reach a door,\n"
401 "#remember that you might\n"
402 "#be supposed to come out\n"
403 "#of that door..."
404 msgstr ""
405 "-Подсказка:\n"
406 "#Если кажется, что до двери\n"
407 "#не добраться, помни, что\n"
408 "#может быть, предполагалось\n"
409 "#выйти из неё\n"
410
411 #: data/levels/world2/level2.stl:3
412 msgid "Down The Rabbit Hole"
413 msgstr "Вниз в кроличью нору"
414
415 #: data/levels/world2/level2.stl:47
416 msgid ""
417 "-Oh no!\n"
418 "#The path is blocked! It\n"
419 "#seems that the only way\n"
420 "#leads through that dark\n"
421 "#hole in the ground..."
422 msgstr ""
423 "-О нет!\n"
424 "#Путь перекрыт!\n"
425 "#Кажется, единственный путь\n"
426 "#ведёт в эту тёмную нору в земле\n"
427
428 #: data/levels/world2/level2.stl:56
429 msgid "-Are you lost?"
430 msgstr "-Заблудился?"
431
432 #: data/levels/world2/level4.stl:3
433 msgid "Going Underground"
434 msgstr "Спускаться в подземелье"
435
436 #: data/levels/world2/level5.stl:3
437 msgid "Green Hills"
438 msgstr "Зелёные холмы"
439
440 #: data/levels/world2/level6.stl:3
441 msgid "No Name"
442 msgstr ""
443
444 #: data/levels/world2/light+magic.stl:3
445 msgid "Light and Magic"
446 msgstr "Свет и магия"
447
448 #: data/levels/world2/owls_revenge.stl:3
449 msgid "Owls' Revenge"
450 msgstr "Реванш сов"
451
452 #: data/levels/world2/shocking.stl:3
453 msgid "Shocking"
454 msgstr "Молнии"
455
456 #: data/levels/world2/trees.stl:3
457 msgid "Penguins don't grow on Trees"
458 msgstr "Пингвины не растут на деревьях"
459
460 #: data/levels/world2/underconstruction.stl:3
461 msgid "Under Construction"
462 msgstr ""
463
464 #: data/levels/world2/updown.stl:3
465 msgid "Up and Down"
466 msgstr "вверх и вниз"
467
468 #: data/levels/world2/village.stl:3
469 msgid "A Village in the Forrest"
470 msgstr "Деревня в лесу"
471
472 #: data/levels/world2/worldmap.stwm:3
473 msgid "Forest World"
474 msgstr "Лесной мир"