Merged back changes from 0.3.x branch
[supertux.git] / data / levels / world2 / sv.po
1 # Swedish translations for supertux package
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: sv\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-09-26 13:04+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:35+0100\n"
12 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
13 "Language-Team:  <supertux-devel@lists.berlios.de>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Swedish\n"
18 "X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
19
20 #: data/levels/world2/christoph6.stl:3
21 msgid "Welcome to the Forest"
22 msgstr "Välkommen till skogen"
23
24 #: data/levels/world2/leaves.stl:3
25 msgid "Walking Leaves"
26 msgstr "Vandrande löv"
27
28 #: data/levels/world2/light+magic.stl:3
29 msgid "Light and Magic"
30 msgstr "Ljus och magi"
31
32 #: data/levels/world2/trees.stl:3
33 msgid "Penguins don't grow on Trees"
34 msgstr "Pingviner växer inte på träd"
35
36 #: data/levels/world2/worldmap.stwm:3
37 #, fuzzy
38 msgid "Forest World"
39 msgstr "Skogsvärld"
40
41 #: data/levels/world2/fish.stl:3
42 msgid "Find the Bigger Fish!"
43 msgstr ""
44
45 #: data/levels/world2/level2.stl:3
46 msgid "Down The Rabbit Hole"
47 msgstr "Ner i kaninhålet"
48
49 #: data/levels/world2/level2.stl:219
50 msgid ""
51 "-Oh no!\n"
52 "#The path is blocked! It\n"
53 "#seems that the only way\n"
54 "#leads through that dark\n"
55 "#hole in the ground..."
56 msgstr ""
57 "-Åh nej!\n"
58 "#Vägen är blockerad!\n"
59 "#Det verkar som den enda\n"
60 "#vägen leder genom det\n"
61 "#där mörka hålet i marken..."
62
63 #: data/levels/world2/level2.stl:228
64 msgid "-Are you lost?"
65 msgstr "-Har du gått vilse?"
66
67 #: data/levels/world2/Crumbling_Path.stl:3
68 msgid "Crumbling Path"
69 msgstr ""
70
71 #: data/levels/world2/christoph7.stl:3
72 msgid "Countercurrent"
73 msgstr ""
74
75 #: data/levels/world2/level4.stl:3
76 msgid "Going Underground"
77 msgstr ""
78
79 #: data/levels/world2/level5.stl:3
80 msgid "Green Hills"
81 msgstr "Gröna kullar"
82
83 #: data/levels/world2/dan_morial.stl:3
84 msgid "Dan Morial"
85 msgstr ""
86
87 #: data/levels/world2/updown.stl:3
88 msgid "Up and Down"
89 msgstr ""
90
91 #: data/levels/world2/village.stl:3
92 msgid "A Village in the Forrest"
93 msgstr "En by i skogen"
94
95 #: data/levels/world2/christoph1.stl:3
96 msgid "Bouncy Coils"
97 msgstr ""
98
99 #: data/levels/world2/christoph2.stl:3
100 msgid "Tree Fortress"
101 msgstr ""
102
103 #: data/levels/world2/builder.stl:3
104 msgid "Tux the Builder"
105 msgstr ""
106
107 #: data/levels/world2/builder.stl:201
108 msgid ""
109 "-Portable Rocks:\n"
110 "\n"
111 "!images/help/rockhowto1.png\n"
112 "!images/help/rockhowto2.png\n"
113 "!images/help/rockhowto3.png\n"
114 msgstr ""
115 "-Bärbara stenar:\n"
116 "\n"
117 "!images/help/rockhowto1.png\n"
118 "!images/help/rockhowto2.png\n"
119 "!images/help/rockhowto3.png\n"
120
121 #: data/levels/world2/christoph3.stl:3
122 msgid "A Mouldy Grotto"
123 msgstr ""
124
125 #: data/levels/world2/christoph5.stl:3
126 msgid "Short Visit to El Castillo"
127 msgstr ""
128
129 #: data/levels/world2/owls_revenge.stl:3
130 msgid "Owls' Revenge"
131 msgstr ""
132
133 #: data/levels/world2/detour.stl:3
134 msgid "Detour"
135 msgstr "Omväg"
136
137 #: data/levels/world2/christophA.stl:3
138 msgid "Three sheets to the wind"
139 msgstr ""
140