+
+#: src/supertux/statistics.cpp:143
+msgid "Max coins collected:"
+msgstr "Münzen gesammelt:"
+
+#: src/supertux/statistics.cpp:147
+msgid "Max fragging:"
+msgstr "Gegner besiegt:"
+
+#: src/supertux/statistics.cpp:151
+msgid "Min time needed:"
+msgstr "Schnellste Zeit:"
+
+#: src/supertux/statistics.cpp:155
+msgid "Max secrets found:"
+msgstr "Verstecke gefunden:"
+
+#: src/supertux/statistics.cpp:207
+msgid "You"
+msgstr "Aktuell"
+
+#: src/supertux/statistics.cpp:209
+msgid "Best"
+msgstr "Rekord"
+
+#: src/supertux/title_screen.cpp:147
+msgid ""
+"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n"
+"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
+"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n"
+"Für dieses Spiel besteht KEINERLEI GARANTIE. Dieses Spiel ist freie Software, die Sie unter\n"
+"bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen; Details finden Sie in der Datei COPYING.\n"
+
+#: src/trigger/climbable.cpp:78
+msgid "Up we go..."
+msgstr "Hoch geht's…"
+
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+msgid "You found a secret area!"
+msgstr "Neues Versteck gefunden!"
+
+#~ msgid "Usage: "
+#~ msgstr "Aufruf: "
+
+#~ msgid ""
+#~ " [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [OPTIONS] [LEVELDATEI]\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options:\n"
+#~ " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n"
+#~ " -w, --window Run in window mode\n"
+#~ " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution\n"
+#~ " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio\n"
+#~ " -d, --default Reset video settings to default values\n"
+#~ " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render\n"
+#~ " --disable-sfx Disable sound effects\n"
+#~ " --disable-music Disable music\n"
+#~ " -h, --help Show this help message and quit\n"
+#~ " -v, --version Show SuperTux version and quit\n"
+#~ " --console Enable ingame scripting console\n"
+#~ " --noconsole Disable ingame scripting console\n"
+#~ " --show-fps Display framerate in levels\n"
+#~ " --no-show-fps Do not display framerate in levels\n"
+#~ " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
+#~ " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
+#~ " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Optionen:\n"
+#~ " -f, --fullscreen Vollbild-Modus\n"
+#~ " -w, --window Fenster-Modus\n"
+#~ " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT SuperTux mit gewünschter Auflösung starten\n"
+#~ " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Seitenverhältnis des Monitors angeben\n"
+#~ " --renderer RENDERER Verwende den sdl, opengl oder auto Renderer\n"
+#~ " --disable-sfx Soundeffekte deaktivieren\n"
+#~ " --disable-music Musik deaktivieren\n"
+#~ " -h, --help Diesen Hilfetext anzeigen\n"
+#~ " -v, --version SuperTux-Version anzeigen und beenden\n"
+#~ " --console Entwickler-Konsole einschalten\n"
+#~ " --noconsole Entwickler-Konsole ausschalten\n"
+#~ " --show-fps FPS-Anzeige einschalten\n"
+#~ " --no-show-fps FPS-Anzeige aussschalten\n"
+#~ " --record-demo FILE LEVEL Demo in Datei FILE aufzeichnen\n"
+#~ " --play-demo FILE LEVEL Demo aus Datei FILE abspielen\n"
+#~ " -s, --debug-scripts Script-Debugger aktivieren\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "contributed by "
+#~ msgstr "von "